Как и у всех перфекционистов, у меня была неувязка - начать говорить: я был убежден, что делаю много ошибок и меня не поймут», - вспоминает Максим Попов. Еще в 2012 г., будучи гендиректором компании Qiwi Wallet, он начал учить британский по корпоративной програмке дистанционным методом. Методика дозволяет выбрать время занятий, педагога с учетом профессии. А основное - выслеживать в цифрах прогресс ученика, развитие разговорных бильярд и процент ошибок, которые он делает. И ежели прогресса нет, человека правильнее отстранить от занятий, чтоб его место занял кто-то наиболее целевый.
Спящий навык
Ежели аня, что сотрудник не продвинулся ни на шаг, его обучать далее не стоит, лучше жаргонный средства на наиболее заинтересованного ученика, ведает Владимир Ковин, создатель методики и основоположник языковой школы Overcome the Barrier. Сам он прошлый финансист, когда-то уехал в США, работал в Goldman Sachs и растерял работу во время кризиса 2008 г. Потому к созданию методики подошел с бухгалтерской скрупулезностью. Все, что говорит ученик во время урока по Skype, педагог записывает, а позже указывает ему эту речь в текстовом виде на экране - отмечая все ошибки и исправляя их. Когда ты видишь, что тебя соображают и даже записывают за тобой что-то внятное, ты начинаешь ощущать себя основывавший и начинаешь говорить, пусть сначала и коряво, разъясняет Попов.
В тот момент Qiwi подразумевала выпуск IPO на американской бирже, команда была довольно квалифицирована, чтоб выполнить эту задачку, и одной из заморочек оказался языковой барьер, уточняет Ковин. «Клиент обратился к нам с буферный) запас целью - приготовить служащих, мы адаптировали курс под эту цель и научили персонал разговаривать на надлежащие проф темы на британском языке, - говорит он. - В итоге компания удачно воплотила чрезвычайно принципиальный проект».
Разговор заместо письма
В компании «Восточная техника» (дилер американской спецтехники Caterpillar) уже 2-ой год употребляют методику Ковина. Тут учат иностранному немногих, но зато стараются выбирать бабка целевых. Бюджетом на обучение распоряжаются руководители служащих: они выслеживают, понижается ли у их процент ошибок, ведает Мария Плюснина, T&D-менеджер «Восточной техники». Нерадивых учеников тут уже не раз отстраняли от учебы. Зато тех, кто быстро продвигается, всячески поддерживают.
Игорь Евсюков, сотрудник отдела технической поддержки компании, пару лет работает в руководстве менеджеров-экспатов, которые не молвят по-русски, на данный момент его управляющий - австралиец. «Я считал, что знал британский, но в рабочих ситуациях, когда было надо, к примеру, собрать щит для тесты агрегата, слушая указания начальника, я многого не осознавал и приходилось подключать язык жестов и тыканье пальцами», - замечает Евсюков.
Неувязка с трудностями перевода - обычная для российских компаний. Противодифтерийный остро она стоит в регионах. Отыскать спеца, мощного в собственной области и при всем этом знающего британский, время от времени просто нереально, уточняет Плюснина. Головной кабинет ее компании базируется в Новосибирске, филиалы и сервисные центры находятся в 29 регионах, в том числе в Якутии, Норильске, на Камчатке. Отличные инженеры, ну и управленцы с необходимым опытом часто не знают британского, и компания берется их выучить за собственный счет. К примеру, в Магадане технической поддержкой на данный момент управляет менеджер из ЮАР и некие его подчиненные, в том числе механики, учат британский язык.